Par-delà la pluie
Par-delà la pluie, Victor de Arbol, traduit d l’espagnol parClaude Breton - Actes sud Actes noirs.
Il y a dans ce thriller des pages exceptionnelles tant l’écriture porte avec art un récit mémorial terrible et sombre. Au milieu d’une galerie de personnages saisissants Miguel et Helena émergent. Il se rencontrent dans une résidence de personnes âgées et rien ne les dispose à lier une amitié. Mais leur rencontre génère un regain de vie car ils ont des comptes à régler avec leur enfance, leurs enfants, les failles de l’Histoire et les compromissions politiques. D’autre personnages interviennent et on suit avec intérêt le chaos humain labyrinthique qui met en scène, les nombreux personnages du livre. La violence et la mort parcourent omniprésentes le récit mais la rencontre d’Helena et de Miguel ouvre des pages magnifiques sur le bilan de leur vie, et, finalement, sur un amour naissant.
C’est aussi une navigation tortueuse et tragique entre Tarifa, Séville, Madrid et Malmö dans une quête de vérités et de mises en miroir avec comme toile de fond des paroles qui se libèrent qui s’ouvrent dans la lenteur des doutes, des culpabilités, des haines.
C’est beau, violent, douloureux et complexe.
Niurka Règle