L'Hotel du Cygne
L'Hotel du Cygne, Zan Yueran, traduit par Lucie Modde, Edition Zulma
Un roman qui décrit la Chine contemoraine en mettant en scène le destin de trois femmes sur fond de corruptio nde la famille de Dada dont la nounou Yu Ling avait jusqi'à présent le charge. Le père de l'enfant et le grand-père sont en prison, la mère se cache à Hong Kong. La nounou et son compagnon avaitent fomenté une démande de rançon. Mais finalement, le plan avorte, l'ami de yu Ling s'étant évaporé en empochant tout l'argent du compte en Banque de Yuling. A partie de là, le jeune Dada navique entre trois femmes. Ainsi, la vie reprend son cours, de façon magnifique, où trois femmes vont former une famille recomposée étrange mais chaleureuse. Quant à Dada, à travers la merveilleuse symbolique de sa tente, L'Hôtel du Cygne, qui trône au milieu du salon, réussit à recréer une chaleur humaine à parti de son cygne, d'un chien invité et du nouveau patron de Yu Ling.
Une belle écriture d'une agréable simplicité. Un roman fort et subtil sur la Chine contemporaine.
Niurka Règle